當前位置:品味風>玩物志>品酒>

酒標術語解讀指南之法國篇

品酒 閱讀(1.27W)
覺得法國葡萄酒的酒標紛繁複雜?看不懂酒標上的信息,從而不知如何下手選酒?紅酒世界現爲你彙集法國紅、白葡萄酒及香檳等相關酒標術語,用圖文並舉的方式,讓你讀懂酒標,從此更懂酒,不再爲選酒發愁。 This passage collects the terms about the Labels of French wines, which will help you undersatnd the labels of the wine and select your favourite wine.

法國葡萄酒的正標、背標上蘊含了大量信息,包括葡萄品種、產區、酒精含量、等級和甜度等重要內容。對於能讀懂正、背標的人士來說,這些信息能幫助他們判斷這款酒的品質和特點,從而順利選出符合自己期待的葡萄酒。相反地,如果看不懂這些術語,那麼這些文字會顯得複雜難解,反而成爲我選酒路上的絆腳石。

  爲了幫助大家解決這個問題,紅酒世界特意收集了法國酒標上可能出現的各類詞彙,圖文並舉,形成一個全面而系統的法國葡萄酒術語解讀指南,讓你迅速讀懂酒標。

  1. 法國通用術語

酒標術語解讀指南之法國篇

① recolte+數字:葡萄採摘年份

  ② Appellation d'Origine Controlee/Appellation+產區+Controlee:法定產區,每一個法定產區都有細緻而嚴格的規定,包括葡萄種類、修剪方式、最高產量和葡萄酒釀製方式等

  ③ Proprietaire:擁有者

  ④ Produit de France/Produce of France/Product of France:法國製造

酒標術語解讀指南之法國篇 第2張

⑤ Contient des Sulfites/Contient: Sulfites:含有二氧化硫

  ⑥ 葡萄酒類型

  Vin Rouge:紅葡萄酒

  Vin Blanc:白葡萄酒

  Rose:桃紅葡萄酒

  ⑦ 數字+vol./by volume:酒精含量

  ⑧ 數字+ml:淨含量,標準量爲750毫升

酒標術語解讀指南之法國篇 第3張

⑨ Cremant:起泡酒,通常用來指那些產自除香檳產區以外的法國起泡酒,而且這些酒須採用傳統釀造法釀製

  ⑩ Methode Traditionelle:傳統釀造法,通常指在瓶中經過二次發酵,通過酵母自溶爲起泡酒帶來麪包、餅乾和烘烤氣息的釀造方法

  2. 波爾多(Bordeaux)

酒標術語解讀指南之法國篇 第4張

① 波爾多左岸等級

  Grand Cru Classe en 1855/Grand Cru Classe:(梅多克/蘇玳)1855列級莊,指的是在1855年被評爲列級的酒莊,共有5個等級

  1er/Premier Grand Cru Classe:(梅多克/蘇玳)一級莊,即1855列級莊中的一級莊,目前有拉菲古堡(Chateau Lafite Rothschild)、拉圖城堡(Chateau Latour)、瑪歌酒莊(Chateau Margaux)、侯伯王莊園(Chateau Haut-Brion)和木桐酒莊(Chateau Mouton Rothschild)五大一級莊

  Grand Cru Classe de Graves:格拉夫列級莊,於1953年評選,都位於佩薩克-雷奧良(Pessac-Leognan)產區

  Cru Bourgeois:中級莊,除列級莊之外的優質佳釀,一年評選一次

  ② Chateau:酒莊,法文意思爲“城堡”;在葡萄酒用語中,Chateau一般指一個種植葡萄、釀葡萄酒的莊園,僅使用自己種植的葡萄來釀酒

酒標術語解讀指南之法國篇 第5張

③ 波爾多右岸等級

  1er/Premier Grand Cru Classe:聖埃美隆一級莊,聖埃美隆分級制度內更高等級的酒莊,每十年重新評選一次

  1er/Premier Grand Cru Classe A/B:聖埃美隆一級A/B等,聖埃美隆一級莊又細分爲聖埃美隆一級A等酒莊和聖埃美隆一級B等酒莊

  ④ Saint-Emilion Grand Cru:聖埃美隆特級園,爲法定產區,比聖埃美隆產區的要求要嚴格

酒標術語解讀指南之法國篇 第6張

⑤ Grand Vin de Bordeaux:波爾多優質葡萄酒,無特殊法律含義

  ⑥ Mis en Bouteille au Chateau:原酒莊裝瓶,表明該款葡萄酒是在酒莊內裝瓶的,釀酒原料來自自有葡萄園

  3. 勃艮第(Burgundy)

酒標術語解讀指南之法國篇 第7張

① 勃艮第等級

  Bourgogne:勃艮第大區級

  Villages:村莊級

  1er/Premier Cru:一級園

  Grand Cru:特級園

  ② 生產商:

  Domaine:酒莊,一般指一個種植葡萄、釀葡萄酒的莊園,僅使用自己種植的葡萄來釀酒

  Maison:通過購買其它葡萄農的葡萄或其它酒莊釀造的葡萄酒來混合釀酒

  ③ Mis en Bouteille par/au Domaine:原酒莊裝瓶,表明該款葡萄酒是在酒莊內裝瓶的,釀酒原料來自自有葡萄園

酒標術語解讀指南之法國篇 第8張

④ Grand Vin de Bourgogne:勃艮第優質葡萄酒,無特殊法律含義

  ⑤ Vieilles Vignes:老藤,通常葡萄品質較高而產量較低

  4. 香檳(Champagne)

酒標術語解讀指南之法國篇 第9張

① Millesime/Vintage:年份香檳,由單一年份採收的葡萄釀造出來的香檳,酒標上會標明葡萄的採摘年份一般在最好的年份纔會出產年份香檳

  ② 甜度

  Brut Nature:天然極幹型,指殘糖含量在0-3g/L的香檳

  Extra Brut:特極幹型,指殘糖含量在0-6g/L的香檳

  Brut:極幹型,指殘糖含量在0-12g/L的香檳

  Extra-Sec:特幹型,指殘糖含量在12-17g/L的香檳

  Sec:幹型,指殘糖含量在17-32g/L的香檳

  Demi Sec:半乾型,指殘糖含量在32-50g/L的香檳

  Doux:甜型,指殘糖含量高於50g/L的香檳

酒標術語解讀指南之法國篇 第10張

③ 葡萄品種

  Blanc de Blancs:白中白,由100%霞多麗(Chardonnay)釀造而成

  Blanc de Noirs:黑中白,由黑皮諾(Pinot Noir)和莫尼耶皮諾(Pinot Meunier)釀製而成

酒標術語解讀指南之法國篇 第11張

④ Cuvee Prestige:頂級特釀,指最具有酒莊風格的超級優質香檳,一般來自最好的年份和地塊,產量極低,但無法律含義

  5. 阿爾薩斯(Alsace)

酒標術語解讀指南之法國篇 第12張

① Alsace Grand Cru:阿爾薩斯特級園,該等級創立於1975年,現共有50個特級園,需遵守更嚴格的生產標準

  ② 成熟度

  Vendange Tardive/VT:晚採收葡萄酒,葡萄酒只能由雷司令(Riesling)、瓊瑤漿(Gewuztraminer)、灰皮諾(Pinot Gris)和麝香(Muscat)這四種貴族品種釀製,其糖分成熟度也有要求

  Selection de Grains Nobles/SGN:粒選貴腐葡萄酒,葡萄酒同樣只能用四種貴族品種釀製,其糖分成熟度比晚採收要求高。

酒標術語解讀指南之法國篇 第13張

③ 品質

  Reserve Personnelle:私人珍藏,無相關法律規定

  Cuvee Speciale:特選混釀,無相關法律規定

  6. 博若萊(Beaujolais)

酒標術語解讀指南之法國篇 第14張

① Beaujolais Nouveau:博若萊新酒,用二氧化碳浸漬法釀製的、適合在年輕時飲用的葡萄酒

酒標術語解讀指南之法國篇 第15張

② 等級

  Beaujolais:博若萊,大區級葡萄酒

  Beaujolais-Villages:博若萊村莊級

  Beaujolais Cru:博若萊特級村,現共有10個特級村

  7. 盧瓦爾河谷(Loire Valley)

酒標術語解讀指南之法國篇 第16張

① 甜度

  Sec:幹型,殘糖量少於8克/升

  Tendre:近乎幹

  Demi-Sec:半乾型

  Moelleux:甜型

酒標術語解讀指南之法國篇 第17張

② 微氣泡酒

  Petillant:微起泡酒

  Petillant Naturelle/Pat-Nat:自然起泡酒,通常採用古傳釀酒法(Methode Ancestral)一次發酵釀造而成

酒標術語解讀指南之法國篇 第18張

③ Sur Lie:酒泥陳釀,指該葡萄酒在發酵完成後,有在木桶、罐中甚至瓶中伴着酒泥(死去的酵母)進行陳釀

  8. 羅訥河谷(Rhone Valley)

酒標術語解讀指南之法國篇 第19張

① 等級

  Cotes du Rhone:羅訥河谷丘,大區級葡萄酒

  Cotes du Rhone Villages:羅訥河谷丘村莊級

  Cotes du Rhone Cru:羅訥河谷丘特級村(文/Sophie)