當前位置:品味風>人文素養>美文閱讀>

孩子的晚安故事該如何選材

美文閱讀 閱讀(5.78K)

我的女兒妙妙今年4歲,活潑、熱情。幼兒園老師們都反映,她的詞彙量明顯大於其它同齡孩子,語言表達順暢得體。我自己也有同感。仔細想想,除了我們家庭氣氛和諧,從小就帶孩子參加社交活動給了她有益的影響外,我們在她很小的時候,就選擇童話原著作爲她的晚安故事,也功不可沒。

孩子的晚安故事該如何選材

最初選擇讀童話原著給妙妙是不得已而爲之。妙妙出生不久,我和先生就去了歐洲學習,留下她在奶奶家。那時妙妙還不能發音講話。直到我們回國,妙妙已快3歲了,見到我們的第一聲招呼是膠東口音很重的“爸、媽”。給她玩具時,我問她喜歡麼。她含笑點頭:“喜。”

對於孩子過重的口音,我們有些着急,爲此採取的行動是選購童話故事書,每天睡前用普通話給她讀。可如今的兒童圖書出版太過混亂,錯別字、標點且不說,一些名著縮寫過之後,語言表意含混、沒有節奏、全無美感。我們參考對比後,還是決定選擇原版的安徒生和格林童話。

儘管我們有自己的出發點,可開始時妙妙並不買帳,對我們讀的故事很不耐煩。我從孩子的角度考慮,發現童話原著接受起來主要有兩點困難。首先是生僻詞不好理解,另外因爲孩子對故事的文化背景不熟悉,所以理解故事情節有困難。於是,對出現的生僻詞,我給女兒解釋含義,並和同義詞相比較,還隨機設計些情景表述,讓她來選擇,培養她對詞彙使用的準確判斷。對涉及到的文化、民俗背景,我也簡單解釋,讓妙妙明白世界之大,各有不同。

後來妙妙也開始有了自己的辦法。她稱讀原著是學習,讀以前有的縮寫本是聽故事。不想睡時,就拿原著來讀。困了想睡時,就拿出自己從前看過的書當催眠曲。童話原著裏的故事不僅僅是重視情節的表象,還有許多內心活動的描述,所以更容易引發孩子的興趣。很多時候,妙妙都會覺得故事裏的人物就是自己,她從自己的角度思考問題,想辦法,並在後來情節發展中,不斷驗證自己辦法的優劣。

這些讓妙妙漸漸養成這樣的意識:解決事情的方法,不同性格的人會有不同風格。這風格各有利弊,效果也各有不同。遇到事情,不能輕易用自己的想法去強加給別人。對別人要有更多的尊重,更要從不同的處事風格中汲取有益的思路。

童話是一種古老又常新的文學體裁,融匯了很多美好的哲理。比如《青蛙王子》告訴孩子應該堅持信守諾言的做人原則;《海的女兒》告訴孩子人有不滅的信念,能夠創造不朽和永恆。童話中包含的智慧和美德,儘管有的孩子在小時候還領會不到,但隨着時間的推移,這些閃光點會像種子一樣,在孩子心裏逐漸發芽。